Яхта российского олигарха за 500 миллионов долларов оказалась в центре самого дорогостоящего развода в Великобритании

© Марко Секки / Корбис, через Getty Images. Luna, идеальный вариант для увлекательных аттракционов высокого класса, адаптирован для тех, кто предвидит неприятности. Он имеет систему обнаружения ракет, систему защиты от беспилотных летательных аппаратов, пуленепробиваемые окна и бомбоустойчивые двери.

По данным New York Times, у Луны есть спа-центр, бассейн, две вертолетные площадки и комната для 18 гостей, поэтому она больше похожа на плавучую роскошную виллу, чем на яхту. Экипаж из 50 человек поддерживает все девять палуб в первозданном состоянии. Спасательные шлюпки стоят 4 миллиона долларов за штуку. Блестящие двигатели propel Судно развивало максимальную скорость 22 узла.

Но пока «Луна» не движется. Он находится в сухом доке в Дубае и является самым спорным призом в том, что было названо самым дорогостоящим разводом в Великобритании.
В декабре 2016 года судья Высокого суда обязал Фархада Ахмедова, российского миллиардера, который владел домом в Англии с 90-х годов, выплатить эквивалент 646 миллионов долларов своей бывшей жене Татьяне Ахмедовой. Он отказался, утверждая, что пара развелась в России более десяти лет назад.

© Али Балли / Агентство Anadolu, через Getty Images The Luna, яхта стоимостью 500 миллионов долларов, принадлежащая российскому олигарху Фархаду Ахмедову, стояла на якоре недалеко от Бодрума, Турция, в прошлом году. Яхта оказалась в центре самого дорогостоящего бракоразводного процесса в Великобритании.

Более десяти лет российские олигархи оставляют свои семьи и часть своего состояния в Англии. Подразумевалась сделка: олигархи получили убежище от безжалостных реалий путинской России, а Британия получила приток очень богатых людей.

Теперь некоторые олигархи понимают, что здесь есть свои опасности. Это касается даже таких нерезидентов, как г-н Ахмедов, который так и не стал гражданином Великобритании. Стремясь удержать британских сборщиков налогов от своих денег, он ограничил количество дней, которые он оставался в Англии, максимум 180 в год. (Совсем недавно это количество сократилось до 90 дней.)

В январе он появился в «Списке Путина» - перечне деловой и политической элиты в России, опубликованном администрацией Трампа. Семь олигархов - но не г-н Ахмедов - с тех пор подверглись санкциям, которые не позволяют им вести бизнес в Соединенных Штатах.

Даже Luna, идеальный вариант для классных аттракционов, адаптирован для человека, который предвкушает неприятности. Он имеет систему обнаружения ракет, систему защиты от беспилотных летательных аппаратов, пуленепробиваемые окна и бомбоустойчивые двери.

© Getty MUGLA, Турция - 16 августа: Роскошная яхта российского бизнесмена Фархада Ахмедова стоит на якоре в Бодруме во время их отпуска в провинции Мугла в Турции 16 августа 2017 г. (Фото Али Балли / Anadolu Agency / Getty Images)

Однако ни одна из этих особенностей не защитила г-на Ахмедова от британской системы правосудия, несмотря на исчерпывающие усилия его юридической и бухгалтерской команды. Перед тем, как прибыть на Ближний Восток, судно было в эпическом путешествии, правда, не в морских милях.

Поскольку девятизначное урегулирование вошло в историю бракоразводного процесса, г-н Ахмедов начал то, что судья назвал «кампанией» по сокрытию своих активов «в паутине офшорных компаний». Ничто так не демонстрирует широту и изобретательность этой сети, как Luna. Начиная с ноября 2016 года, яхта отправилась в бурное плавание, причем все это было сделано на бумаге, в рамках такого тщательно продуманного подвига в области защиты активов и финансового инжиниринга, что судья описал его в апрельском постановлении.

Изначально захват яхты в Дубае казался Ахмедову неудачей. Затем он и юристы семейного фонда, который технически владеет Luna, подали иск - все еще ожидающий рассмотрения - утверждая, что судьба яхты должна быть решена местным судом в Дубае с использованием исламского права, известного как шариат.

Эксперты по правовым вопросам говорят, что г-н Ахмедов подсчитал, что его шансы на победу выше в шариатском суде, особенно с учетом того, что его бывшая жена - христианка, которая признала супружескую неверность. В сообщениях британских таблоидов в последнее время подчеркивается, что г-н Ахмедов - практикующий мусульманин.

Это новость для г-жи Ахмедовой. В своем первом интервью, которое недавно состоялось в офисе фирмы по связям с общественностью, она сказала, что никогда не видела, чтобы ее бывший муж стоял на коленях на молитвенном коврике или шел в мечеть, кроме как в туристическом месте.

«Видимо, потому что он родился в Азербайджане, он мусульманин», - говорит она, ее глаза расширяются от недоверия.

© Getty MUGLA, Турция - 16 августа: Роскошные яхты российского бизнесмена Фархада Ахмедова и саудовского принца Аль-Валида бин Талала бин Абдулазиза Аль Сауда бросают якорь в Бодруме во время своего отпуска в провинции Мугла в Турции 16 августа 2017 г. (Фото Али Балли / Агентство Анадолу / Getty Images)

Солнечная женщина с мягким русским акцентом, г-жа Ахмедова была одета в рваные джинсовые джинсы, партию браслетов с завязками и футболку с надписью «Свободная как бабочка». Она сказала, что не хотела бы публично говорить о своем разводе, потому что все в нем болезненно, включая недавнее освещение в британских СМИ, в котором много заявлений о неверности выдвигалось с обеих сторон.

Ее также поразила кампания г-на Ахмедова, направленная на то, чтобы не дать ей присвоить один цент из его состояния в 1.4 миллиарда долларов, большую часть которого он заработал, продав свою долю в сибирской энергетической компании под названием «Нортгаз». Вопреки распространенным предположениям, по ее словам, ей нужны деньги. Она живет на единовременную выплату, предоставленную ей Burford Capital, фирмой по финансированию судебных разбирательств, которая помогает финансировать юридические усилия и будет получать процент от любых результатов.

«Я не хочу играть жертву, потому что это не моя природа», - сказала она. «Но я должен защищаться».

Г-жа Ахмедова сказала, что всегда хотела уладить дело во внесудебном порядке, тихо и за гораздо меньшую сумму, чем ей присуждено. Она до сих пор с любовью вспоминает о годах, которые она провела со своим бывшим мужем, с которым, по ее словам, познакомилась в Москве в 1989 году, когда ей было 17 лет. Он был почти вдвое старше ее.

«На нем был костюм», - сказала она. «Он произвел на меня впечатление очень порядочного джентльмена».

Они поженились в 1993 году и переехали в Лондон. Он начал заниматься меховым бизнесом, продавая шкуры соболя на Лондонской товарной бирже. Позже он переключился на сектор природного газа и в 2012 году продал свою 49-процентную долю в «Нортгазе» за 1.4 миллиарда долларов.

© Getty MUGLA, Турция - 16 августа: Роскошные яхты российского бизнесмена Фархада Ахмедова и саудовского принца Аль-Валида бин Талала бин Абдулазиза Аль Сауда бросают якорь в Бодруме во время своего отпуска в провинции Мугла в Турции 16 августа 2017 г. (Фото Али Балли / Агентство Анадолу / Getty Images)

За эти годы он приобрел летний дом на юге Франции, два вертолета, старинные автомобили, произведения искусства Ротко, Уорхола и других, а также дом за 26 миллионов долларов в престижном графстве под Лондоном.

«Мы перешли от рейсов Аэрофлота к British Airways к чартерным рейсам, - сказала г-жа Ахмедова. Позже они летали на собственном частном самолете стоимостью 50 миллионов долларов.

В течение тех лет, когда г-н Ахмедов сколотил свое состояние, пара регулярно переключалась между враждебными действиями и пышными перемириями. Она сказала, что второй раз подала на развод в 2013 году - первое ходатайство она отклонила десятью годами ранее - когда одна из любовниц ее бывшего мужа родила ребенка.

Тем не менее они попытались еще раз разрядить напряженность. В том же году г-н Ахмедов купил для своей жены ювелирных изделий на сумму более 500,000 2014 долларов, оплатил отпуск и предоставил ей доступ к своим вертолетам и кредитным картам, по словам судьи, следившего за разводом. В XNUMX году г-н Ахмедов приобрел «Луну», которую приобрел у друга и коллеги-олигарха Романа Абрамовича. (У г-на Абрамовича недавно были свои проблемы с Великобританией, поскольку в стране были приняты жесткие меры по выдаче визы богатым инвесторам.)

«Чтобы построить такую ​​лодку, потребуется четыре года, - сказала г-жа Ахмедова, которая помогла организовать продажу. «Мы подумали, а почему бы не спросить нашего друга? У него две лодки, давай спросим у него одну ».

К сожалению, обещанного мужем изменения в поведении не произошло, сказала она. И снова она настаивала на разводе.

В 2003 году г-н Ахмедов представил документы, которые якобы доказывают, что пара получила развод в московском суде тремя годами ранее. По его версии событий, как пояснил его пресс-секретарь, брак продлился всего семь с половиной лет и был расторгнут на основании супружеской неверности г-жи Ахмедовой. Последующее время вместе - с 2000 по 2014 год - подарки и каникулы? Это было ради сыновей пары.

«Чтобы дать им, как детям разведенных родителей, наилучший опыт семейной жизни, мой клиент также иногда сопровождал свою бывшую жену и детей во время« семейных »праздников», - сказал представитель Иэн Монк в электронном письме.

Это повествование изображает г-жу Ахмедову как оппортунистку, которая набросилась на своего бывшего мужа, получившего миллиардную зарплату в 2012 году.

© Рик Финдлер / PA Wire / PA Images Татьяна Ахмедова

«Через несколько дней после того, как мой клиент получил прибыль от продажи Northgas, Татьяна впервые обратилась за английским разводом», - написал г-н Монк. «Мой клиент говорит, что это второй развод».

Чтобы подчеркнуть эту мысль, г-н Ахмедов отказался участвовать в британском бракоразводном процессе, не явившись в суд и не направив адвоката для участия в разбирательстве, которое началось в ноябре 2015 года. Он заявил СМИ, что напряженность в отношениях между Великобританией и Россией помешает ему получить справедливое судебное разбирательство и что он считает это дело политическим, частью усилий Великобритании по изъятию активов у состоятельных россиян.

Судья Чарльз Хэддон-Кейв пришел к разным выводам. Он постановил, что российские документы о разводе 2000 года были «поддельными». Убежденный показаниями г-жи Ахмедовой, он пришел к выводу, что пара «оставалась женатой во всех смыслах этого слова» до 2013 года.

За два дня до начала судебного процесса, в ноябре 2016 года, юристы и бухгалтеры возглавили Luna и передали его в руки горстке компаний, контролируемых Ахмедовым и его союзниками на острове Мэн, в Панаме и Лихтенштейне. В конечном итоге он попал в недавно созданный семейный фонд Straight, который судья Хэддон-Кейв криво охарактеризовал в своем постановлении как «антитезу его названию».

«По моему мнению, очевидно, что Straight - это просто еще один« шифр », - написал он, разработанный г-ном Ахмедовым,« чтобы избежать применения ».

Через несколько месяцев после того, как Luna прибыла в Дубай на техническое обслуживание, суд Дубайского международного финансового центра, который ведет дела на английском языке и использует английское общее право, арестовал судно.

Адвокаты Ахмедова и Страйта с тех пор подали апелляцию в дубайское юридическое лицо, называемое Объединенным судебным трибуналом, комитетом из семи членов, созданным в 2016 году и предоставившим полномочия решать, какой суд обладает юрисдикцией в отношении судебного разбирательства. Г-н Ахмедов утверждает, что его спор является супружеским и должен решаться местным шариатским судом. По словам его представителя, он не собирается пересматривать развод. Он просто хочет судебного решения, в котором говорится, что британский приказ о передаче права собственности на яхту не может быть исполнен в Дубае.

Предсказать, как будет действовать трибунал, непросто отчасти потому, что он вынес всего около дюжины решений. Ясно одно: в случае победы г-жи Ахмедовой она будет искать покупателя и продавать яхту. Столь же очевидно, что г-н Ахмедов будет вести дело по этому делу до тех пор, пока он не выиграет, или пока суд не превратится в дряхлость.

«Он предпочел бы увидеть, как« Луна »сгниет в жаре Дубая, - сказал г-н Монк, - чем увидит, как ее передали Татьяне».

По рассказу Дэвида Сигала для New York Times.

В центре внимания работа

Социальные сети и администрация

Кингсбридж (Девон)

Wills Marine ищет энергичного и талантливого человека для поддержки своей растущей команды продаж и маркетинга. Эта постоянная должность будет включать поддержку Wills Marine в реализации ее маркетинговой стратегии по всем каналам, включая Интернет, социальные сети, коммуникации, SEO и анализ данных.

Полное описание вакансии »

Комментарии закрыты.